Salut les coureuses de jupons,
J'espère que vous allez bien. Joyeux Noël à tous! Me voici à New York pour les fêtes et en quarantaine après avoir attrapé le covid. Étant un peu moins fatiguée aujourd’hui, j’ai décidé de reprendre mes articles de blog laissés en chantier. Au mois de mars dernier, je suis partie au Colorado pour un road trip avec ma copine Aude. J’en avais déjà posté les 4 premières étapes ici (je vous remets les liens) :
Pour la cinquième étape de ce road trip au Colorado, je vous emmène à Mesa Verde. Je vous avais laissés il y a quelques mois entre Durango et Silverton. Le mercredi 25 mars au matin, nous avons quitté Durango pour nous diriger vers le parc national Mesa Verde.
Hi guys! I hope you are well. Merry Christmas! Here I am in New York City for the holidays and quarantine after being tested positive to COVID. Being a little less tired today, I decided to go back to my blog post left behind. Last March, I went to Colorado for a road trip with my friend Aude. I already posted the first 4 steps here:
For the fifth step of this road trip to Colorado, I’m taking you to Mesa Verde. I left you a few months ago between Durango and Silverton. On the morning of Wednesday, March 25, we left Durango for Mesa Verde National Park.
En voyage, je lis souvent des blogs et j’avais repéré un artiste à la sortie du village de Manco, à mi-chemin. Nous n’avons pas eu la chance de rencontrer Dave mais nous n’avons pas regretté de nous être arrêtées. Son jardin est en entrée libre et vous pouvez y déambuler à votre guise au milieu de toutes ses sculptures !
When I’m travelling, I often read blogs and I had spotted an artist outside the village of Manco, halfway. We didn’t have the chance to meet Dave, but we didn’t regret stopping. His garden has a free entrance and you can stroll around as you like in the middle of all his sculptures!
Nous avons ensuite passé le reste de la journée à Mesa Verde. Ces canyons sauvages et profonds sont un régal pour les yeux. Pendant plus de 700 ans, des peuples ancestraux ont construit des communautés prospères dans les falaises de Mesa Verde. Il y a environ 1 400 ans, bien avant que les Européens explorent l’Amérique du Nord, un groupe de personnes vivant dans la région a choisi Mesa Verde pour y habiter. Pendant plus de 700 ans, eux et leurs descendants ont vécu et prospéré, construisant des villages de pierre élaborés dans les alcôves abritées des murs du canyon. Puis, à la fin des années 1200, en l’espace d’une génération ou deux, ils ont quitté leurs maisons et ont déménagé. Le parc national de Mesa Verde permet d’observer ces habitations troglodytes.
J’ai beaucoup aimé voir ce lieu chargé d’histoire. Nous avons fait une petite marche d’une heure avec un peu de neige et parcouru une bonne partie du parc en voiture. Il faut savoir qu’il est très grand. Prévoyez une bonne heure de route en lacets pour aller d’un bout à l’autre du parc.
We then spent the rest of the day at Mesa Verde. These deep, wild canyons are a feast for the eyes. For over 700 years, the Ancestral Pueblo people built thriving communities on the mesas and in the cliffs of Mesa Verde. About 1,400 years ago, long before Europeans explored North America, a group of people living in the Four Corners region chose Mesa Verde for their home. For more than 700 years they and their descendants lived and flourished here, eventually building elaborate stone communities in the sheltered alcoves of the canyon walls. Then, in the late 1200s, in the span of a generation or two, they left their homes and moved away. Mesa Verde National Park preserves a spectacular reminder of this ancient culture. Mesa Verde National Park allows you to observe these cave dwellings.
I really enjoyed seeing this place steeped in history. We did an hour-long hike with some snow and covered a good part of the park by car. You should know that it is very large. Allow a full hour of yaw to go from one end of the park to the other.
Petite marche dans le canyon
Arrivée en Utah en fin de journée
Stateline Bar & Grill
Après cette visite, nous avons changé d’état et sommes entrées en Utah ! Je vous recommande le petit restaurant à la frontière, ils avaient de très bons burgers ! Rendez-vous pour la 6e étape avec le spectaculaire parc des Arches!
After this visit, we moved forward to another state and entered Utah! I recommend the small restaurant at the border, they had very good burgers! See you soon to visit the amazing Arches National Park!
ความคิดเห็น